Temperatūros kontrolės technologija

Paviršiaus montavimas termojungiklis & Bimetalinė šiluminė apsauga

3MP 6AP+PTC viršsrovė & temp bimetalinė apsauga

Paviršinio montavimo termojungiklio tipai & Bimetal Motor Thermal Protector
Yra keletas paviršinio montavimo termojungiklių tipų & bimetalinės apsaugos, kiekvienas tinka įvairioms reikmėms ir variklių tipams:

Bimetalinės šiluminės apsaugos (Paviršinis montavimas): Juose naudojama bimetalinė juostelė, kuri kaitinant susilenkia, paleidžiant jungiklį, kad būtų atjungtas maitinimas. Jie dažniausiai naudojami mažuose varikliuose ir prietaisuose.

NTC / PTC Thermistor-Based Protectors: These use temperature-sensitive resistors (NTC / PTC termistoriai) to monitor the motor’s temperature. They provide precise temperature sensing and are often used in more sophisticated applications.

Electronic Thermal Protectors: These use electronic circuits to monitor and control the motor’s temperature. They offer advanced features such as adjustable temperature sensor thresholds and remote monitoring capabilities.

10A~30A motor thermal protector Replacement UK OTTER circuit breaker

10A~30A motor thermal protector Replacement UK OTTER circuit breaker

3MP 6AP+PTC viršsrovė & temp bimetalinė apsauga

3MP 6AP+PTC viršsrovė & temp bimetalinė apsauga

Transformers thermal overload protection temperature switch

Transformers thermal overload protection temperature switch

Surface Mount thermal protector are indispensable components in the safe and efficient operation of motors. Užkertant kelią perkaitimui, they protect motors from damage, prailginti jų eksploatavimo laiką, sumažinti gaisro pavojų, užtikrinti saugų veikimą, ir sumažinti prastovų bei priežiūros išlaidas. Be to, thermal protector switch help in complying with industry safety standards, užtikrinti operatorių ir suinteresuotųjų šalių ramybę. Technologijoms tobulėjant, thermal protector switch continue to evolve, siūlanti tikslesnę ir patikimesnę variklių apsaugą įvairiose srityse.

Tobulėjant technologijoms, variklių taikymo sritis vis platesnė, Variklio naudojimas kasdieniame gyvenime ir gamyboje taip pat tampa vis svarbesnis. Tačiau įvyksta ir variklio nudegimo avarija, realiame gyvenime, variklio nudegimą daugiausia sukelia šis užblokuotas ritės perkaitimas, apkrova yra per didelė variklio perkrova, fazės trūkumas ir kitos priežastys. Installing a bimetal heat protector switch is one of the effective ways to protect the motor. Šiluminė apsauga, taip pat vadinamas temperatūros jungikliu, temperatūros valdymo jungiklis, Bimetaliniai termostatai, ir tt. Tai tam tikras temperatūros jungiklis su bimetaliniu lakštu kaip temperatūros jutikliu, kai elektros prietaisas veikia normaliai, bimetalinis lakštas yra laisvos būklės, kontaktas yra atjungtas, kai temperatūra pakyla iki veikimo temperatūros reikšmės, bimetalinis elementas kaitinamas, kad būtų sukurta vidinė įtampa ir greitas veikimas, atidarykite kontaktą, nutraukti/prijungti grandinę, so as to play a thermal protection role. Wait until the ambient temperature drops to thereset temperature of the bimetal protector, kontaktas vėl uždarys prijungtą grandinę, ir variklis vėl veiks.

Choosing The Right Surface Mount Thermoswitch & Protector
How to choose the right thermal protector is very important, kitaip ne tik negali atlikti apsauginio vaidmens, tačiau dėl netinkamo pasirinkimo variklis neveiks, ar net sudeginti.
1. Įtampa & Dabartinis apsisprendimas
• Motors have different voltage ranges 380V, 230V, 220V ,110V, DC motors will also have 36V/ 24V /12V, kt., according to different working voltages to choose different rated voltage thermal protectors, iš esmės, tikroji taikymo įtampa yra mažesnė arba lygi apsaugos vardinei įtampai, pavyzdžiui, 380V motor cannot choose rated voltage 220V thermal protector, ir vardinės įtampos 220 V apsauga gali būti naudojama 110 V variklyje;

• The current of the motor is divided into three kinds of starting current, normali darbinė srovė ir užblokuota srovė, the rated current of the thermoswitch & protector should be greater than the maximum value of the three currents, ir reikia palikti maržą. Pavyzdžiui, variklio normali darbo srovė 1A, paleidimo srovė 1,5A, blokavimo srovė 2A, then the rated current of the selected thermal protector is at least 2A, ir geriausia pasirinkti 3A arba 5A vardinę srovę, kad būtų išlaikyta marža. Some motor starting current is greater than the rated current of the thermal protector, bet pradžios laikas trumpesnis, o normali darbo srovė ir blokavimo srovė yra mažesnė už vardinę apsaugos srovę, šiuo atveju, taip pat galite pasirinkti šią apsaugą. Kadangi paleidimo srovė yra didesnė už vardinę srovę, bet dėl ​​trumpo laiko, the thermal effect of the current has not had time to make the Bimetal heat leading to protection of the thermal protector, kad nebūtų padaryta klaida.

Thermoswitch and Thermal Protectors Set-point Temperature
Thermoswitch and Thermal Protectors Specification Guide Thermoswitch and thermal protectors have a set point temperature that is either fixed or field adjustable. Nustatytasis taškas yra vardinė temperatūra, kuriai esant keičiama įrenginio būsena, susijusi su elektrinių kontaktų judėjimu. Fiksuoto taško įrenginiai vertinami esant tam tikrai temperatūrai, o lauke reguliuojami įrenginiai turi temperatūros diapazoną, per kurį galima reguliuoti nustatytą tašką.

Thermoswitch and Thermal Protectors Hysteresis:
Histerezė, taip pat vadinamas temperatūros skirtumu, yra baigtinis temperatūros diapazonas, per kurį vyksta perjungimas. Jis sukurtas taip, kad neleistų grandinėms nuolat keisti būsenų. Histerezė iš 0.5 C paprastai įsijungia 0.5 laipsniais virš nustatytos temperatūros ir nekeiskite būsenos tol, kol temperatūra nukris iki 0,5 C žemiau nustatytosios temperatūros.

Thermoswitch and Thermal Protectors Maximum current:
Didžiausia srovė yra didžiausia elektros apkrova amperais, kurią elektros jungiklio kontaktai yra skirti išlaikyti.

Thermoswitch and Thermal Protectors Maximum voltage:
The Thermoswitch maximum voltage rating is the greatest potential difference that the device is designed to hold across open switch contacts without arcing or development of a current. Didžiausia įtampa nurodyta kintamajai srovei (AC) ir nuolatinės srovės (DC), kintamoji srovė turi didesnę lanko savaiminio gesinimo tendenciją per oro tarpą ir todėl gali išlaikyti didesnį potencialų skirtumą.

Internal structure of bimetal protection switch

Internal structure of bimetal protection switch

motor Thermoswitch & Bimetalinė šiluminė apsauga

motor Thermoswitch & Bimetalinė šiluminė apsauga

Custom Battery packs Bimetal Thermal Protector

Custom Battery packs Bimetal Thermal Protector

Produkto aprašymas

elemento pavadinimas: Thermoswitch & Bimetalinė šiluminė apsauga
Uždarymo tipas: N/C N/O
Elektros įvertinimas: 12VDC-4A, 24VDC-3A, 125VAC-3A, 250VAC-2A
Kontaktinis pasipriešinimas: <30mΩ
Izoliacijos atsparumas: >100MΩ
Tolerance of Action Temp ±5 ℃
Gyvenimo ciklai: >10000(Varžinė apkrova)

Bimetal Motor Thermal Protector Features

Mažas dydis ir lengvas montavimas
Mažas atsparumas, <30mohm
Snap type,sensitive to current and temperature and action quickly
Endurance lfe more than 10000 ciklai
Vakuuminio impregnavimo proceso pakartotinio nutekėjimo prevencija
Double protection of over-curent & perteklinė temperatūra
Gasketed case suitable for most impregnation processes
Current and temperature sensitivity for maximum design flexibility and application
Customzied leads
Substitute SENSATA 4MM/6MM, PEPI and ISUZU IP405/505 series

MAKSIMALIUS KONTAKTŲ REITINGAI

ĮTAMPA DABARTINĖ
12 VDC 4 amperų
24 VDC 3 amperų
125 VAC 3 amperų
250 VAC 2 amperų

OPEN TEMP&NUSTATYTI TEM

KODAS OPEN TEMP NUSTATYTI TEM KODAS OPEN TEMP NUSTATYTI TEM
30 30±3,5°C ≥20°C 95 95±5°C 70±15°C
35 35±4°C ≥25°C 100 100±5°C 70±15°C
40 40±4,5°C ≥30°C 105 105±5°C 75±15°C
45 45±5°C ≥33°C 110 110±5°C 75±15°C
50 50±5°C ≥35°C 115 115±5°C 80±15°C
55 55±5°C 42±6°C 120 120±5°C 85±15°C
60 60±5°C 45±8°C 125 125±5°C 85±15°C
65 65±5°C 48±10°C 130 130±5°C 90±15°C
70 70±5°C 50±12°C 135 135±5°C 95±15°C
75 75±5°C 53±14°C 140 140±5°C 100±15°C
80 80±5°C 55±15°C 145 145±5°C 100±15°C
85 85±5°C 60±15°C 150 150±5°C 105±15°C
90 90±5°C 65±15°C 155 155±5°C 110±15°C

Matmenys

MODELIS L(mm) W(mm) H(mm)
TB02-BB8D 13.5 5.4 2.4
TB02-BB1D 11.5 5 2.4
TB02-BB7D 11 5.4 2.4

Programos

Baterijų paketai
Shaded pole motor
AC motor and pump
Fluorescent lighting ballast
Transformatoriai
Solenoid switch
Heating appliance
Portable power tool

CERTIFICATIONS

AGENCY FILE NUMBER STANDARD NUMBER APPLICATION
UL E305764 873 Variklio apsauga
VDE 40016121 EN60730-2-2 Variklio apsauga
TUV R50109800 EN60730-2-3 Lighting Protection
TUV R50110965 EN60730-2-9 Thermal cut-out
CB CN5785 IEN60730-2-2 Variklio apsauga
CQC CQC05002013372 GB14536.1 GB14536.3 Motor protection Limit and regulating controls

Standartinis paketas
100vnt maišelyje

Pristatymo terminas:
EXW, DDU, DDP, C&F, FOB

Siuntimo būdai:
Tarptautinis ekspresas, Oru, Prie jūros