Virsmas montāžas termoslēdža veidi & Bimetal Motor Thermal Protector
Ir vairāki virsmas montāžas termoslēdža veidi & bimetāla aizsargi, katrs piemērots dažādiem lietojumiem un motoru tipiem:
Bimetāla termiskie aizsargi (Virsmas stiprinājums): Tie izmanto bimetāla sloksni, kas karsējot saliecas, iedarbinot slēdzi, lai atvienotu strāvas padevi. Tos parasti izmanto mazos motoros un ierīcēs.
NTC / PTC Thermistor-Based Protectors: These use temperature-sensitive resistors (NTC / PTC termistori) to monitor the motor’s temperature. They provide precise temperature sensing and are often used in more sophisticated applications.
Electronic Thermal Protectors: These use electronic circuits to monitor and control the motor’s temperature. They offer advanced features such as adjustable temperature sensor thresholds and remote monitoring capabilities.
Surface Mount thermal protector are indispensable components in the safe and efficient operation of motors. Novēršot pārkaršanu, they protect motors from damage, pagarināt to darbības laiku, samazināt ugunsbīstamības risku, nodrošināt drošu darbību, un samazināt dīkstāves un uzturēšanas izmaksas. Turklāt, thermal protector switch help in complying with industry safety standards, nodrošinot operatoriem un ieinteresētajām personām mieru. Tehnoloģijām attīstoties, thermal protector switch continue to evolve, piedāvājot precīzāku un uzticamāku motoru aizsardzību plašā lietojumu klāstā.
Ar tehnoloģiju attīstību, motora pielietojuma diapazons kļūst arvien plašāks, jo īpaši motora izmantošana ikdienas dzīvē un ražošanā arī kļūst arvien svarīgāka. Taču notiek arī motora apdeguma negadījums, reālajā dzīvē, motora apdegumu galvenokārt izraisa sekojoša bloķēta spoles pārkaršana, slodze ir pārāk liela motora pārslodze, fāzes trūkums un citi iemesli. Installing a bimetal heat protector switch is one of the effective ways to protect the motor. Termiskais aizsargs, sauc arī par temperatūras slēdzi, temperatūras kontroles slēdzis, Bimetāla termostati, utt.. Tas ir sava veida temperatūras slēdzis ar bimetāla loksni kā temperatūras sensoru, kad elektroierīce darbojas normāli, bimetāla loksne ir brīvā stāvoklī, kontakts ir atvienotā stāvoklī, kad temperatūra paaugstinās līdz darbības temperatūras vērtībai, bimetāla elements tiek uzkarsēts, lai radītu iekšēju spriegumu un ātru darbību, atveriet kontaktu, nogriezt/pievienot ķēdi, so as to play a thermal protection role. Wait until the ambient temperature drops to thereset temperature of the bimetal protector, kontakts no jauna aizvērs pievienoto ķēdi, un motors atkal darbosies.
Choosing The Right Surface Mount Thermoswitch & Protector
How to choose the right thermal protector is very important, citādi ne tikai nevar pildīt aizsargājošu lomu, taču nepareizas izvēles dēļ motors nevarēs darboties, vai pat sadedzināt.
1. Spriegums & Pašreizējā noteikšana
• Motors have different voltage ranges 380V, 230V, 220V ,110V, DC motors will also have 36V/ 24V /12V, utc, according to different working voltages to choose different rated voltage thermal protectors, principā, faktiskais pielietojuma spriegums ir mazāks vai vienāds ar aizsarga nominālo spriegumu, piemēram, 380V motor cannot choose rated voltage 220V thermal protector, un nominālā sprieguma 220V aizsargu var izmantot 110V motorā;
• The current of the motor is divided into three kinds of starting current, normāla darba strāva un bloķēta strāva, the rated current of the thermoswitch & protector should be greater than the maximum value of the three currents, un jāatstāj rezerve. Piemēram, motora normālā darba strāva 1A, starta strāva 1,5A, bloķējošā strāva 2A, then the rated current of the selected thermal protector is at least 2A, un vislabāk ir izvēlēties 3A vai 5A nominālo strāvu, lai saglabātu rezervi. Some motor starting current is greater than the rated current of the thermal protector, bet sākuma laiks ir īsāks, un parastā darba strāva un bloķējošā strāva ir mazākas par aizsarga nominālo strāvu, šajā gadījumā, Jūs varat arī izvēlēties šo aizsargu. Tā kā starta strāva ir lielāka par nominālo strāvu, bet īsā laika dēļ, the thermal effect of the current has not had time to make the Bimetal heat leading to protection of the thermal protector, lai neradītu nepareizu rīcību.
Thermoswitch and Thermal Protectors Set-point Temperature
Thermoswitch and Thermal Protectors Specification Guide Thermoswitch and thermal protectors have a set point temperature that is either fixed or field adjustable. Iestatījuma punkts ir nominālā temperatūra, pie kuras notiek ierīces stāvokļa izmaiņas, kas saistītas ar elektrisko kontaktu kustību. Fiksēta punkta ierīces tiek novērtētas noteiktā temperatūrā, savukārt lauka regulējamām ierīcēm ir temperatūras diapazons, kurā var regulēt iestatīto punktu.
Thermoswitch and Thermal Protectors Hysteresis:
Histerēze, sauc arī par temperatūras starpību, ir ierobežots temperatūras diapazons, kurā notiek pārslēgšana. Tas ir paredzēts, lai novērstu pastāvīgu shēmu maiņu starp stāvokļiem. Histerēze par 0.5 C parasti aktivizēsies 0.5 grādiem virs iestatītās temperatūras un nemainīt stāvokli, līdz temperatūra nokrītas līdz 0,5 C zem iestatītās temperatūras.
Thermoswitch and Thermal Protectors Maximum current:
Maksimālā strāvas vērtība ir maksimālā elektriskā slodze ampēros, ko elektrisko slēdža kontakti ir paredzēti izturēt.
Thermoswitch and Thermal Protectors Maximum voltage:
The Thermoswitch maximum voltage rating is the greatest potential difference that the device is designed to hold across open switch contacts without arcing or development of a current. Maksimālais spriegums ir norādīts maiņstrāvai (AC) un līdzstrāva (DC), ar maiņstrāvu, kam ir lielāka loka pašizdziestības tendence pāri gaisa spraugai un tāpēc spēj noturēt lielāku potenciālu starpību.
Produkta apraksts
| preces nosaukums: | Thermoswitch & Bimetāla termiskais aizsargs |
| Aizvēršanas veids: | N/C N/O |
| Elektriskais vērtējums: | 12VDC-4A, 24VDC-3A, 125VAC-3A, 250VAC-2A |
| Kontakta pretestība: | <30mΩ |
| Izolācijas pretestība: | >100MΩ |
| Tolerance of Action Temp | ±5℃ |
| Dzīves cikli: | >10000(Pretestības slodze) |
Bimetal Motor Thermal Protector Features
Mazs izmērs un vienkārša uzstādīšana
Zema pretestība, <30mohm
Snap type,sensitive to current and temperature and action quickly
Endurance lfe more than 10000 cikli
Vakuuma impregnēšanas procesa atkārtotas noplūdes novēršana
Double protection of over-curent & pārmērīga temperatūra
Gasketed case suitable for most impregnation processes
Current and temperature sensitivity for maximum design flexibility and application
Customzied leads
Substitute SENSATA 4MM/6MM, PEPI and ISUZU IP405/505 series
MAKSIMĀLIE KONTAKTU VĒRTĒJUMI
| SPRIEGUMS | PAŠREIZĒJĀ |
| 12 Vdc | 4 ampēri |
| 24 Vdc | 3 ampēri |
| 125 Vakuums | 3 ampēri |
| 250 Vakuums | 2 ampēri |
OPEN TEMP&RESET TEMP
| KODS | OPEN TEMP | RESET TEMP | KODS | OPEN TEMP | RESET TEMP | |
| 30 | 30±3,5°C | ≥20°C | 95 | 95±5°C | 70±15°C | |
| 35 | 35±4°C | ≥25°C | 100 | 100±5°C | 70±15°C | |
| 40 | 40±4,5°C | ≥30°C | 105 | 105±5°C | 75±15°C | |
| 45 | 45±5°C | ≥33°C | 110 | 110±5°C | 75±15°C | |
| 50 | 50±5°C | ≥35°C | 115 | 115±5°C | 80±15°C | |
| 55 | 55±5°C | 42±6°C | 120 | 120±5°C | 85±15°C | |
| 60 | 60±5°C | 45±8°C | 125 | 125±5°C | 85±15°C | |
| 65 | 65±5°C | 48±10°C | 130 | 130±5°C | 90±15°C | |
| 70 | 70±5°C | 50±12°C | 135 | 135±5°C | 95±15°C | |
| 75 | 75±5°C | 53±14°C | 140 | 140±5°C | 100±15°C | |
| 80 | 80±5°C | 55±15°C | 145 | 145±5°C | 100±15°C | |
| 85 | 85±5°C | 60±15°C | 150 | 150±5°C | 105±15°C | |
| 90 | 90±5°C | 65±15°C | 155 | 155±5°C | 110±15°C |
Izmērs
| MODELIS | L(mm) | W(mm) | H(mm) |
| TB02-BB8D | 13.5 | 5.4 | 2.4 |
| TB02-BB1D | 11.5 | 5 | 2.4 |
| TB02-BB7D | 11 | 5.4 | 2.4 |
Pieteikumi
Battery packs
Shaded pole motor
AC motor and pump
Fluorescent lighting ballast
Transformatori
Solenoid switch
Heating appliance
Portable power tool
CERTIFICATIONS
| AGENCY | FILE NUMBER | STANDARD NUMBER | APPLICATION |
| Uls | E305764 | 873 | Motora aizsardzība |
| Vde | 40016121 | EN60730-2-2 | Motora aizsardzība |
| Tuvs | R50109800 | EN60730-2-3 | Lighting Protection |
| Tuvs | R50110965 | EN60730-2-9 | Thermal cut-out |
| CB | CN5785 | IEN60730-2-2 | Motora aizsardzība |
| CQC | CQC05002013372 | GB14536.1 GB14536.3 | Motor protection Limit and regulating controls |
Standarta pakotne
100gab vienā maisā
Piegādes termiņš:
EXW, DDU, DDP, C&F, FOB
Piegādes metodes:
Starptautiskais ekspresis, Pa gaisu, Pa jūru
English
Afrikaans
العربية
বাংলা
bosanski jezik
Български
Català
粤语
中文(简体)
中文(漢字)
Hrvatski
Čeština
Nederlands
Eesti keel
Suomi
Français
Deutsch
Ελληνικά
हिन्दी; हिंदी
Magyar
Bahasa Indonesia
Italiano
日本語
한국어
Latviešu valoda
Lietuvių kalba
македонски јазик
Bahasa Melayu
Norsk
پارسی
Polski
Português
Română
Русский
Cрпски језик
Slovenčina
Slovenščina
Español
Svenska
ภาษาไทย
Türkçe
Українська
اردو
Tiếng Việt





