Produktų kategorijos
- Šilumos saugiklis 32
- Paviršiaus laikikliai 12
- Termistorius 36
- PCB kalno saugiklių laikiklis 27
- Laidų diržai 6
- Ašmenų saugiklių laikikliai 17
- Termostatas 50
- Elektrinis saugiklis 24
- Automobilių temperatūros jutiklis 7
- Šilumos grandinės pertraukiklis 22
- „Fuse Box Holder“ 36
- Temperatūros jutiklis 75
- Šiluminis jungiklis 68
- Automobilių saugiklis 20
- Varžtas žemyn 8
Produktų žymos
Diskas 3/4″ Snap Disc Limit Temp Control Switch, Atidarykite ant Rise 36T termostato
Kinija Pagaminta pakeisti White Rodgers 3L01-250 3/4″ Snap Disc Limit Temp Control Switch (Emerson 3L02-200, 3L05, 3L01-180, ), Įpjovimas- 115 F laipsniai, Iškirpimas – 130 F laipsniai (Atidaryti „Rise“.).
Kinija Pagaminta pakeisti White Rodgers 3L01-250 3/4″ Snap Disc Limit Temp Control Switch (Emerson 3L02-200, 3L05, 3L01-180, ), Įpjovimas- 115 F laipsniai, Iškirpimas – 130 F laipsniai (Atidaryti „Rise“.). replace Adviace 80599 Low-Temp Ceramic Limit Snap Disc Switch for Vogelzang VG5790, VG5770 Pellet Stoves, USSC, Ashley and King Pellet Stoves, F140-10F Low Limit Thermodisc Switch Exhaust T-Disc.
China Made to replace Fits Vogelzang Pellet Stove Models: VG5770, VG5790.
✅Fits Ashley Pellet Stoves Models: AP5660, AP5660L, AP5710, AP5780, AP5790.
✅Fits King Pellet Stoves Models: 5501S.
✅Fits USSC Pellet Stoves Models: Bay Front 5660, 5660E.
➤China Made KSD302 to replace 80599 Low Temp Switch – Vogelzang VG5790 Low-Temp Ceramic Safety Sensor Switch. They are used in both heating and cooling applications to ensure the stoves temperatures do not exceed the thermal limits of the equipment or process.
➤KSD302 3/4″ Snap Disc Rated Temperature – F140-10F Degree Fahrenheit. Exhaust Motor Mount Switch. Paprastai atidarytas, closes at 140 Farenheito laipsnių, reopens at 10 Farenheito laipsnių.
➤Exceeds OEM KSD302 3/4″ Snap Disc Standards – Contact sensor, sensitive and reliable, extremely durable, stable operating temperature, ilgas tarnavimo laikas, low-temp ceramic snap switch.
➤Package – KSD302 Snap Disc Switch. ★Used for vogelzang pellet stove parts, vogelzang vg5790, USSC pellet stoves parts, ashley pellet stove parts, king pellet stove parts.
Savybės
3/4″
Atidaryti „Rise“.
SPST
Flanged Airstream Mount
| Prekės ženklas | China YAXUN, Emersonas |
| Model Name | 3L01-350 |
| Spalva | White |
| Included Components | tab-to-screw terminal adapters, Snap disc control |
| Item Weight | 26 Grams |
| Įtampa | 120 Volts |
| Dabartinė | 15A, 20A, 25A, 30A, 35A, 40A, 45A, 50A, 55A, 60A, |
| Forma | Round |
| Finish Type | white |
| Kontrolės metodas | Remote |
| Backlight | No |
| Specification Met | RoHS |
| Galingumas | 350 watts |
| UPC | 786710001970 |
| Global Trade Identification Number | 00786710001970 |
| Gamintojas | White-Rodgers |
| Prekės ženklo pavadinimas | Kinija YAXUN, Emersonas |
| Model Info | 3L01-350 |
| Item Weight | 0.705 ounces |
| Product Dimensions | 1 x 5 x 8.25 colių |
| Country of Origin | Kinija |
| Item model number | 3L01-350 |
| Dalies numeris | 3L01-350 |
Programos
Mikrobangų krosnelės, elektroninės dezinfekcijos spintelės, elektriniai šildytuvai, kavos krosnys, sumuštinių krosnys, lašeliniai kavos aparatai, Vandens šildytuvai, krosnys, indaploves, katilai, džiovintuvai, elektriniai šildytuvai, Skalbimo mašinos, Vandens balionėliai, elektriniai vandens buteliai, ryžių viryklės, elektroninės plytelių petnešos,,,Elektrinis plaukų džiovintuvas, elektrinis šildytuvas, elektrinis karštas lygintuvas, dulkių siurblys, kelių aukštų viryklė, elektrinė orkaitė, gruzdintuvė, variklis, buitinis šilto vandens maišelis, vonia, sojos pieno aparatas, šildymo ir vėsinimo oro kondicionavimo ventiliatorius, biuro įranga, aušintuvas, automobilio sėdynės šildytuvas, ir kita buitinė technika bei varikliai, Lygintuvų įranga ir visų rūšių elektriniai šildymo prietaisai, skirti temperatūros reguliavimui ir apsaugos nuo perkaitimo komponentams,
Labiau paplitusi maisto perdirbimo mašinose ir kituose smulkiuose buitiniuose prietaisuose.
Montavimas
1: Žemės metodas: Metaliniu termostato puodeliu, prijungtu prie įžeminimo metalinės dalies..
2:Termostatas turi veikti aplinkoje, kurioje drėgmė ne didesnė kaip 90%, be kaustinių medžiagų, degiąsias dujas ir laidžias dulkes.
3:Kai termostatas naudojamas kietų daiktų temperatūrai nustatyti, jo dangtelis turėtų būti priklijuotas prie tokių daiktų šildymo dalies. Tuo tarpu, šilumai laidus silicio tepalas, arba kitos panašaus pobūdžio šilumos terpės, turi būti tepamas ant dangtelio paviršiaus.
4: Jei termostatas naudojamas skysčių ar garų temperatūrai nustatyti, primygtinai rekomenduojama naudoti versiją su nerūdijančio plieno puodeliu. Be to, reikia imtis atsargių priemonių, kad skysčiai nepatektų į/ant termostato izoliacines dalis.
5:Puodelio viršus neturi būti spaudžiamas, kad nuskandėtų, kad būtų išvengta neigiamo poveikio termostato temperatūros jautrumui ar kitoms jo funkcijoms.
Standartinis paketas
100vnt maišelyje
Pristatymo terminas:
EXW, DDU, DDP, C&F, FOB
Siuntimo būdai:
Tarptautinis ekspresas, Oru, Prie jūros
Susisiekite su mumis
Laukiu jūsų el. Pašto, Mes jums atsakysime 12 Valandos su vertinga informacija, kurios jums reikėjo.
English
Afrikaans
العربية
বাংলা
bosanski jezik
Български
Català
粤语
中文(简体)
中文(漢字)
Hrvatski
Čeština
Nederlands
Eesti keel
Suomi
Français
Deutsch
Ελληνικά
हिन्दी; हिंदी
Magyar
Bahasa Indonesia
Italiano
日本語
한국어
Latviešu valoda
Lietuvių kalba
македонски јазик
Bahasa Melayu
Norsk
پارسی
Polski
Português
Română
Русский
Cрпски језик
Slovenčina
Slovenščina
Español
Svenska
ภาษาไทย
Türkçe
Українська
اردو
Tiếng Việt






